en av hundra tusen miljarder dikter

På Pampas må man skjortan flinkt frottera
Ty näsan kräver retning och motion
En mantel fladdrar kring förbjuden zon
Med krav om att en fru skall retirera
Men snart en bris begynner kulminera
I templens vrede dör en diskussion
Kåbojsarna rör kaffet ut med kron
Kan både tuff och mähä djupt chockera
En forskare nu sitter på kansli
Ett äventyr av möda och magi
Där dryck och tango blir till ritual
I sista paltan går man på kafét
Den-fisförnäme lassar in sorbet
Likväl har allt (sonetter!) en final


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.