en av hundra tusen miljarder dikter

När två kan med varann sympatisera
Ty näsan kräver retning och motion
Och prosan framstår nu som ändstation
Narcissens doft förmår paralysera
Men snart en bris begynner kulminera
I londonsmoggens fräna inversion
Att resa till en storstadsregion
Och maskar, kvalster gör er snabbt till lera
I stadens smuts man tvingas få logi
Som rymmer allt - ja, så blir versen fri
Där dryck och tango blir till ritual
Nu läsaren får se det här konkret
Slut för i dag, tyvärr, blir sagt diskret
Ty annars är man torr och ej global


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.