en av hundra tusen miljarder dikter

När två kan med varann sympatisera
När varje gravsten får sin inskription
Och prosan framstår nu som ändstation
Man vill ju inte en favorisera
Men vers och prosa måste existera
Bredvid varann i samma produktion
Etruskisk gåta ristades på bron
Trots kylan hörs ej någon protestera
I stadens smuts man tvingas få logi
I Florens bjuds turisten häleri
Den döde Sokrates syns dvärglikt skral
Min bror, jag tror jag vet varför du smet
I Indien har man nog av överhet
Ett däggdjur kung är - vi blott dess rival


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.