en av hundra tusen miljarder dikter

En sjöman måste snuset inhalera
En tallrik sniglar före hummerklon
En mantel fladdrar kring förbjuden zon
En klarsynt kritiker hörs applådera
Ett barn på godis nog vill frukostera
När sillen kom, miljon efter miljon
Den vittnar om en märklig adoption
Som ingen tycks ha vågat vidimera
Längs hela stöveln härjar hyckleri
En lodis tycker bra om eau de vie
Och vapnen skramlar kring var general
Och säljer sist en krabba grann och fet
Det blir nog riset för en viss poet
Likväl har allt (sonetter!) en final


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.