en av hundra tusen miljarder dikter

Vid fem o'clock grevinnan sågs sortera
Måhända snobbig i sin attraktion
De kära sörjer i kontemplation
Får häst och ryttare att krackelera
Men snart en bris begynner kulminera
Bredvid varann i samma produktion
Så sker ett slags omvänd vivisektion
Den tyddes ej i grekisk-romersk era
En forskare nu sitter på kansli
Rätt snart man faller in i tiggeri
Begravningståget går trots svåra kval
I sista paltan går man på kafét
Ett Master-card ger bäst validitet?
En klocka bångar i en katedral


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.