en av hundra tusen miljarder dikter

Han böjer sig för att sin mapp studera
På frisen ännu fri från erosion
Och prosan framstår nu som ändstation
Narcissens doft förmår paralysera
Ack ve! en sådan fräckhet att dupera
En fana vajar stolt i vår skvadron
Att resa till en storstadsregion
Nog tycks mest översättaren kåsera
Längs hela stöveln härjar hyckleri
Vi saltar, torkar, kokar och står i
Begravningståget går trots svåra kval
Av vin och bröd består var mans diet
Förför Europas pryda societet
Ja, hela västerlandets kapital


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.