en av hundra tusen miljarder dikter

När allt är slut och döden skall regera
Det rör sig visst om tvillingars hormon
Och denna upptäckt medför frustration
Från frisisk ö och ända till Madeira
En dödgrävare ser man kalkylera
Där Galilei släppte sina don
Så sker ett slags omvänd vivisektion
Som ingen tycks ha vågat vidimera
Ett enda språk behövs för poesi
Den modige han grips av raseri
Ett syskon finns i allt material
Och säljer sist en krabba grann och fet
I Indien har man nog av överhet
Ty annars är man torr och ej global


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.