en av hundra tusen miljarder dikter

Vid fem o'clock grevinnan sågs sortera
Små bakelser och te i dagsranson
Och denna upptäckt medför frustration
Nog är det mer än man kan tolerera
Men snart en bris begynner kulminera
Bredvid varann i samma produktion
Att resa till en storstadsregion
Och maskar, kvalster gör er snabbt till lera
Från polen till Rosario färdas vi
En lodis tycker bra om eau de vie
Där dryck och tango blir till ritual
Av vin och bröd består var mans diet
I skrovet än en marmorraritet
Likväl har allt (sonetter!) en final


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.