en av hundra tusen miljarder dikter

När två kan med varann sympatisera
Ger avkall på all rytm, rim och reson
Den infödde chauffören tar sig ton
Från frisisk ö och ända till Madeira
Men snart en bris begynner kulminera
Bredvid varann i samma produktion
Museet gissar på nån faraon
När papuanen grannen vill fritera
I stadens smuts man tvingas få logi
Vi saltar, torkar, kokar och står i
En landsväg närs av mången kos anal
Det krävs ej mycket förrn en sån går bet
Och skådar Eiffeltornets dignitet
Ty annars är man torr och ej global


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.