en av hundra tusen miljarder dikter

Vid fem o'clock grevinnan sågs sortera
En tallrik sniglar före hummerklon
Och prosan framstår nu som ändstation
En vag kanalje kistan skall plombera
Ett barn på godis nog vill frukostera
Bredvid varann i samma produktion
Den vittnar om en märklig adoption
Som ingen tycks ha vågat vidimera
En katt har råttor i sitt skafferi
En lodis tycker bra om eau de vie
Den döde Sokrates syns dvärglikt skral
Det krävs ej mycket förrn en sån går bet
I Indien har man nog av överhet
Ty annars är man torr och ej global


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.