en av hundra tusen miljarder dikter

När två kan med varann sympatisera
En tallrik sniglar före hummerklon
Det salta köttet smakar infektion
En vag kanalje kistan skall plombera
Likväl är han den bror som vill maskera
En fana vajar stolt i vår skvadron
Den vittnar om en märklig adoption
Trots kylan hörs ej någon protestera
I stadens smuts man tvingas få logi
Ett äventyr av möda och magi
Att blanda slang med slemmigt pekoral
Min bror, jag tror jag vet varför du smet
I Indien har man nog av överhet
Men ingenting slår ut en punschpokal


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.