en av hundra tusen miljarder dikter

När allt är slut och döden skall regera
På frisen ännu fri från erosion
En mantel fladdrar kring förbjuden zon
Får papplapp se och inte slapp mapp mera!
I nordanvind de rister mest numera
Ett intet ont anande landsortshjon
Så sker ett slags omvänd vivisektion
Den tyddes ej i grekisk-romersk era
Ett enda språk behövs för poesi
Rätt snart man faller in i tiggeri
Den döde Sokrates syns dvärglikt skral
Min bror, jag tror jag vet varför du smet
Min bror, du hade låg prioritet
En rimsmed humoristisk och verbal


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.