100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
Through snobbish growing round her hemline zone
The Turks said just take anything you please
With cherry-pips his cottage floor is sown
The frisian Isles my friends are cherised things
Whose ocean still-born herrings madly brave
Th'outrageous Thames a troubled arrow slings
In purest cradels tha's how they behave
The fasting fakir doesn't smell the less
Shallots and sharks'fins face the smould'ring log
The colonel's still escutcheoned in undress
Whiskey will always wake an Irish bog
On fish-slab whale nor seal has never swum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.