100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
For tea cucumber sandwiches a scone
Her native chauffeur waited in the breeze
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
The roundabout eats profits made on swings
Rejecting ermine to become a knave
Such merchandise a melancholy brings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
And starve the sniveling baby like a dog
Watching manure and compost coalesce
We'll suffocate before the epilogue
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.