100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
His nasal ecstasy beats best Cologne
Her native chauffeur waited in the breeze
The thumb- and finger-prints of Al Capone
Old Galileo's Pisan offerings
When flame a form to wrath ancestral gave
In salads all chew grubs before they've wings
Victorious worms grind all into the grave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
On wheels the tourist follows hos hostess
Southern baroque's seductive dialogue
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.