100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
And loudly sang off-key without a tone
The frisian Isles my friends are cherised things
The North Wind Bites into his architrave
A daring baron pockets precious Mings
Victorious worms grind all into the grave
It's no good rich men crying Heaven Bless
A piercint wit would sprightliest horses flog
On wheels the tourist follows hos hostess
Whiskey will always wake an Irish bog
On fish-slab whale nor seal has never swum
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.