100,000,000,000,000 poems

The wild horse champs the Parthenon's top frieze
Since Elgin left his nostrils in the stone
Her native chauffeur waited in the breeze
Which neither time nor tide can long postpone
The roundabout eats profits made on swings
Filching the lolly country thrift helped save
A daring baron pockets precious Mings
As sleeping-bags the silent landscape pave
The fasting fakir doesn't smell the less
Shallots and sharks'fins face the smould'ring log
And played their mountain croquet jungle chess
With breaking voice across the Alps they slog
Do bank clerks rule their abacus by thumb
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.