100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
When masons clutch the breath we held on loan
He bent right down and well what did he seize
Normal one aims to be and share the throne
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Filching the lolly country thrift helped save
They both are right not unformed smatterings
That every verbal shock aims to deprave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
And starve the sniveling baby like a dog
Socrates watched his hemlock effervesce
We'll suffocate before the epilogue
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
A wise loaf always knows its humblest crumb


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.