100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
His nasal ecstasy beats best Cologne
Forms shadowy with indecision wheeze
That suede ferments is not at all well known
It's one of many horrid happenings
Whose ocean still-born herrings madly brave
Proud death quite il-le-gi-ti-mate-ly stings
Thou homestead hillside woodland rock and cave
Poetic licence needs no strain or stress
With quill white-collared through his life will jog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
But I can understand you Brogher Gog
Do bank clerks rule their abacus by thumb
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.