100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Upon his old oak chest he cuts his cheese
With cherry-pips his cottage floor is sown
Old Galileo's Pisan offerings
The North Wind Bites into his architrave
The fertile mother changelings drops like kings
As sleeping-bags the silent landscape pave
It's no good rich men crying Heaven Bless
And starve the sniveling baby like a dog
On wheels the tourist follows hos hostess
Lobsters for sale must be our apologue
With marble souvenirs then fill a slum
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.