100,000,000,000,000 poems

Prose took the minstrel's verse without a squeeze
His exaltation shocked both youth and crone
Replies like this the dumbstruck brain may tease
And loudly sang off-key without a tone
Oh how oh how he hates such pilferings
Signalling gauchos very rarely shave
The fertile mother changelings drops like kings
To break a rule Britannia's might might waive
It's no good rich men crying Heaven Bless
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
Watching manure and compost coalesce
Southern baroque's seductive dialogue
Do bank clerks rule their abacus by thumb
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.