100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
The answer is they could be twins full-grown
He bent right down and well what did he seize
The thumb- and finger-prints of Al Capone
Old Galileo's Pisan offerings
Filching the lolly country thrift helped save
The learning linguist cameramaniac sings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
The fasting fakir doesn't smell the less
A piercint wit would sprightliest horses flog
The country lane just thrives on farmyard mess
We'll suffocate before the epilogue
Poor reader smile before your lips go numb
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.