100,000,000,000,000 poems

The marble tomb gapes wide with jangling keys
His exaltation shocked both youth and crone
His toga rumpled high above his knees
Which neither time nor tide can long postpone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Were pots graffiti'd over by a slave
Such merchandise a melancholy brings
Victorious worms grind all into the grave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
A piercint wit would sprightliest horses flog
The colonel's still escutcheoned in undress
Southern baroque's seductive dialogue
And let you off from your opinions glum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.