100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Since Elgin left his nostrils in the stone
The Turks said just take anything you please
Normal one aims to be and share the throne
The frisian Isles my friends are cherised things
With sombre thoughts they grimly line the nave
An icicle of frozen marrow pings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
The wolf devours both sheep and shepherdess
Or grinning like a pale-faced golliwog
The country lane just thrives on farmyard mess
Bard I adore your endless monologue
On fish-slab whale nor seal has never swum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.