100,000,000,000,000 poems

The wild horse champs the Parthenon's top frieze
The answer is they could be twins full-grown
The Turks said just take anything you please
The thumb- and finger-prints of Al Capone
Old Galileo's Pisan offerings
Signalling gauchos very rarely shave
Proud death quite il-le-gi-ti-mate-ly stings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
When dried the terrapin can naught express
A piercint wit would sprightliest horses flog
And played their mountain croquet jungle chess
With breaking voice across the Alps they slog
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.