100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
His exaltation shocked both youth and crone
His toga rumpled high above his knees
The thumb- and finger-prints of Al Capone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Whose ocean still-born herrings madly brave
The learning linguist cameramaniac sings
The nicest kids for strickiest toffees crave
Emboggled minds may puff and blow and guess
What things we did we went the whole darned hog
To prove mamma an adult with a tress
No need to cart such treasures from the fog
Where no one bothered how one warmed one's bum
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.