100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
That horders of crooks felt they'd more right to own
The Turks said just take anything you please
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
To one sweet hour of bliss my memory clings
Signalling gauchos very rarely shave
He's gone to London how the echo rings
Thou homestead hillside woodland rock and cave
Emboggled minds may puff and blow and guess
And starve the sniveling baby like a dog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
With breaking voice across the Alps they slog
And let you off from your opinions glum
A wise loaf always knows its humblest crumb


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.