100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
Licks round carved marble chops on snails full-blown
The understanding critic firstly sees
While sharks to let's say potted shrimps are prone
To one sweet hour of bliss my memory clings
When flame a form to wrath ancestral gave
Th'outrageous Thames a troubled arrow slings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
The genealogist with field and fess
One tongue will do to keep the verse agog
On wheels the tourist follows hos hostess
We'll suffocate before the epilogue
Poor reader smile before your lips go numb
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.