100,000,000,000,000 poems

He bent right down to pick up his valise
His exaltation shocked both youth and crone
He bent right down and well what did he seize
Normal one aims to be and share the throne
How it suprised us pale grey underlings
Whose ocean still-born herrings madly brave
In salads all chew grubs before they've wings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
Emboggled minds may puff and blow and guess
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
Socrates watched his hemlock effervesce
Whiskey will always wake an Irish bog
Do bank clerks rule their abacus by thumb
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.