100,000,000,000,000 poems

The marble tomb gapes wide with jangling keys
Through snobbish growing round her hemline zone
Upon his old oak chest he cuts his cheese
And empty cages show life's bird has flown
The roundabout eats profits made on swings
With sombre thoughts they grimly line the nave
The learning linguist cameramaniac sings
Thou homestead hillside woodland rock and cave
The fasting fakir doesn't smell the less
A piercint wit would sprightliest horses flog
The country lane just thrives on farmyard mess
Southern baroque's seductive dialogue
And let you off from your opinions glum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.