100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Licks round carved marble chops on snails full-blown
The understanding critic firstly sees
One gathers rosebuds or grows old alone
O Parthenon you hold the charger's strings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
They both are right not unformed smatterings
That every verbal shock aims to deprave
The fasting fakir doesn't smell the less
In indian summers Englishmen drink grog
And played their mountain croquet jungle chess
Southern baroque's seductive dialogue
Ventriloquists be blowed you strike me dumb
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.