100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
His nasal ecstasy beats best Cologne
Replies like this the dumbstruck brain may tease
With cherry-pips his cottage floor is sown
They both are right not untamed mutterings
When flame a form to wrath ancestral gave
They both are right not unformed smatterings
As sleeping-bags the silent landscape pave
It's no good rich men crying Heaven Bless
In indian summers Englishmen drink grog
Socrates watched his hemlock effervesce
Their sculptors did our best our hulks the clog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.