100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
The bull's horns ought to dry it like a bone
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
And loudly sang off-key without a tone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Signalling gauchos very rarely shave
Th'outrageous Thames a troubled arrow slings
In purest cradels tha's how they behave
The fasting fakir doesn't smell the less
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
And played their mountain croquet jungle chess
But I can understand you Brogher Gog
Ventriloquists be blowed you strike me dumb
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.