100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
The bull's horns ought to dry it like a bone
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
One gathers rosebuds or grows old alone
The frisian Isles my friends are cherised things
Filching the lolly country thrift helped save
The learning linguist cameramaniac sings
Victorious worms grind all into the grave
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
The country lane just thrives on farmyard mess
Their sculptors did our best our hulks the clog
Though bretzels take the dols from board-room drum
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.