100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
Through snobbish growing round her hemline zone
Forms shadowy with indecision wheeze
While sharks to let's say potted shrimps are prone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Signalling gauchos very rarely shave
The learning linguist cameramaniac sings
Victorious worms grind all into the grave
Poetic licence needs no strain or stress
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
Socrates watched his hemlock effervesce
With breaking voice across the Alps they slog
And let you off from your opinions glum
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.