100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Through snobbish growing round her hemline zone
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
With cherry-pips his cottage floor is sown
The frisian Isles my friends are cherised things
Filching the lolly country thrift helped save
He's gone to London how the echo rings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
The genealogist with field and fess
A piercint wit would sprightliest horses flog
And played their mountain croquet jungle chess
Southern baroque's seductive dialogue
Ventriloquists be blowed you strike me dumb
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.