100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Upon his old oak chest he cuts his cheese
With cherry-pips his cottage floor is sown
Old Galileo's Pisan offerings
Filching the lolly country thrift helped save
The learning linguist cameramaniac sings
Victorious worms grind all into the grave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
Or grinning like a pale-faced golliwog
Watching manure and compost coalesce
One misses cricket hearth and croaking frog
With marble souvenirs then fill a slum
For Europe's glory while Fate's harpies strum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.