100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
Since Elgin left his nostrils in the stone
Forms shadowy with indecision wheeze
One gathers rosebuds or grows old alone
O Parthenon you hold the charger's strings
Rejecting ermine to become a knave
The learning linguist cameramaniac sings
As sleeping-bags the silent landscape pave
The fasting fakir doesn't smell the less
Shallots and sharks'fins face the smould'ring log
Socrates watched his hemlock effervesce
Lobsters for sale must be our apologue
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
For Europe's glory while Fate's harpies strum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.