100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
The bull's horns ought to dry it like a bone
He bent right down and well what did he seize
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
Old Galileo's Pisan offerings
The North Wind Bites into his architrave
A daring baron pockets precious Mings
For burning bushes never fish forgave
Emboggled minds may puff and blow and guess
A piercint wit would sprightliest horses flog
Watching manure and compost coalesce
But I can understand you Brogher Gog
Poor reader smile before your lips go numb
Fried grilled black pudding's still the world's best yum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.