100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
His exaltation shocked both youth and crone
He bent right down and well what did he seize
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
Oh how oh how he hates such pilferings
When flame a form to wrath ancestral gave
He's gone to London how the echo rings
Victorious worms grind all into the grave
The genealogist with field and fess
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
And played their mountain croquet jungle chess
One misses cricket hearth and croaking frog
Poor reader smile before your lips go numb
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.