100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
The bull's horns ought to dry it like a bone
Her native chauffeur waited in the breeze
That suede ferments is not at all well known
How it suprised us pale grey underlings
When flame a form to wrath ancestral gave
A daring baron pockets precious Mings
In purest cradels tha's how they behave
Emboggled minds may puff and blow and guess
And starve the sniveling baby like a dog
Poor Yorick comes to bury not address
Bard I adore your endless monologue
On fish-slab whale nor seal has never swum
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.