100,000,000,000,000 poems

The wild horse champs the Parthenon's top frieze
Through snobbish growing round her hemline zone
Forms shadowy with indecision wheeze
With cherry-pips his cottage floor is sown
Old Galileo's Pisan offerings
Whose ocean still-born herrings madly brave
Proud death quite il-le-gi-ti-mate-ly stings
As sleeping-bags the silent landscape pave
The genealogist with field and fess
In indian summers Englishmen drink grog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Southern baroque's seductive dialogue
Poor reader smile before your lips go numb
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.