100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
His nasal ecstasy beats best Cologne
Forms shadowy with indecision wheeze
And empty cages show life's bird has flown
It's one of many horrid happenings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
A daring baron pockets precious Mings
The nicest kids for strickiest toffees crave
The fasting fakir doesn't smell the less
In indian summers Englishmen drink grog
Socrates watched his hemlock effervesce
With breaking voice across the Alps they slog
And let you off from your opinions glum
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.