100,000,000,000,000 poems

The marble tomb gapes wide with jangling keys
His exaltation shocked both youth and crone
The showman gargles fire and sword with ease
While sharks to let's say potted shrimps are prone
How it suprised us pale grey underlings
That metred rhyme alone can souls enslave
A daring baron pockets precious Mings
The nicest kids for strickiest toffees crave
It's no good rich men crying Heaven Bless
In indian summers Englishmen drink grog
To prove mamma an adult with a tress
But I can understand you Brogher Gog
Poor reader smile before your lips go numb
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.