100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Licks round carved marble chops on snails full-blown
He bent right down and well what did he seize
While sharks to let's say potted shrimps are prone
To one sweet hour of bliss my memory clings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
Proud death quite il-le-gi-ti-mate-ly stings
In purest cradels tha's how they behave
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
What things we did we went the whole darned hog
And played their mountain croquet jungle chess
One misses cricket hearth and croaking frog
Do bank clerks rule their abacus by thumb
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.