100,000,000,000,000 poems

He bent right down to pick up his valise
The answer is they could be twins full-grown
Her native chauffeur waited in the breeze
And loudly sang off-key without a tone
Oh how oh how he hates such pilferings
Filching the lolly country thrift helped save
They both are right not unformed smatterings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
One tongue will do to keep the verse agog
Poor Yorick comes to bury not address
Lobsters for sale must be our apologue
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.