100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Through snobbish growing round her hemline zone
Forms shadowy with indecision wheeze
And empty cages show life's bird has flown
O Parthenon you hold the charger's strings
Rejecting ermine to become a knave
The learning linguist cameramaniac sings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
The fasting fakir doesn't smell the less
What things we did we went the whole darned hog
The colonel's still escutcheoned in undress
Lobsters for sale must be our apologue
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.