100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
His nasal ecstasy beats best Cologne
Replies like this the dumbstruck brain may tease
While sharks to let's say potted shrimps are prone
How it suprised us pale grey underlings
Were pots graffiti'd over by a slave
A daring baron pockets precious Mings
The nicest kids for strickiest toffees crave
The genealogist with field and fess
And starve the sniveling baby like a dog
While homeward thirsts to each quenched glass say yes
We'll suffocate before the epilogue
Do bank clerks rule their abacus by thumb
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.