en av hundra tusen miljarder dikter

Han böjer sig för att sin mapp studera
Måhända snobbig i sin attraktion
En mantel fladdrar kring förbjuden zon
Får papplapp se och inte slapp mapp mera!
Ett barn på godis nog vill frukostera
I londonsmoggens fräna inversion
Museet gissar på nån faraon
Nog tycks mest översättaren kåsera
I Platons Grekland blommar folks espri
Rätt snart man faller in i tiggeri
Båd' makrill, spätta, lax, torsk, haj och val
Min bror, jag tror jag vet varför du smet
Slut för i dag, tyvärr, blir sagt diskret
Men ingenting slår ut en punschpokal


Raymond Queneau

Translation to Swedish by Lars Hagström
found in "Hundra tusen miljarder dikter"
Bakhåll 1992, ISBN 91-7742-101

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.