100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
His exaltation shocked both youth and crone
His toga rumpled high above his knees
With cherry-pips his cottage floor is sown
O Parthenon you hold the charger's strings
Whose ocean still-born herrings madly brave
In salads all chew grubs before they've wings
The nicest kids for strickiest toffees crave
The fasting fakir doesn't smell the less
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Whiskey will always wake an Irish bog
And let you off from your opinions glum
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.