100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Forms shadowy with indecision wheeze
That suede ferments is not at all well known
The roundabout eats profits made on swings
Filching the lolly country thrift helped save
The learning linguist cameramaniac sings
For burning bushes never fish forgave
The wolf devours both sheep and shepherdess
One tongue will do to keep the verse agog
Socrates watched his hemlock effervesce
But I can understand you Brogher Gog
Though bretzels take the dols from board-room drum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.