100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
The bull's horns ought to dry it like a bone
His toga rumpled high above his knees
And loudly sang off-key without a tone
Old Galileo's Pisan offerings
The North Wind Bites into his architrave
Such merchandise a melancholy brings
Victorious worms grind all into the grave
Poetic licence needs no strain or stress
Or grinning like a pale-faced golliwog
Socrates watched his hemlock effervesce
Their sculptors did our best our hulks the clog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.