100,000,000,000,000 poems

He bent right down to pick up his valise
Since Elgin left his nostrils in the stone
Her native chauffeur waited in the breeze
While sharks to let's say potted shrimps are prone
Old Galileo's Pisan offerings
The North Wind Bites into his architrave
Th'outrageous Thames a troubled arrow slings
For burning bushes never fish forgave
Emboggled minds may puff and blow and guess
A piercint wit would sprightliest horses flog
The colonel's still escutcheoned in undress
Bard I adore your endless monologue
Though bretzels take the dols from board-room drum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.