100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
The answer is they could be twins full-grown
The understanding critic firstly sees
That suede ferments is not at all well known
It's one of many horrid happenings
With sombre thoughts they grimly line the nave
A daring baron pockets precious Mings
For burning bushes never fish forgave
When dried the terrapin can naught express
What things we did we went the whole darned hog
The colonel's still escutcheoned in undress
Bard I adore your endless monologue
With marble souvenirs then fill a slum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.