100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
Through snobbish growing round her hemline zone
The showman gargles fire and sword with ease
With cherry-pips his cottage floor is sown
O Parthenon you hold the charger's strings
Signalling gauchos very rarely shave
In salads all chew grubs before they've wings
For burning bushes never fish forgave
The wolf devours both sheep and shepherdess
A piercint wit would sprightliest horses flog
To prove mamma an adult with a tress
Lobsters for sale must be our apologue
And let you off from your opinions glum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.