100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
For tea cucumber sandwiches a scone
Forms shadowy with indecision wheeze
The thumb- and finger-prints of Al Capone
How it suprised us pale grey underlings
Were pots graffiti'd over by a slave
In salads all chew grubs before they've wings
Victorious worms grind all into the grave
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
One tongue will do to keep the verse agog
On wheels the tourist follows hos hostess
But I can understand you Brogher Gog
On fish-slab whale nor seal has never swum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.