100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
For tea cucumber sandwiches a scone
Her native chauffeur waited in the breeze
And loudly sang off-key without a tone
To one sweet hour of bliss my memory clings
Were pots graffiti'd over by a slave
An icicle of frozen marrow pings
To break a rule Britannia's might might waive
Platonic Greece was not so talentless
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
The country lane just thrives on farmyard mess
But I can understand you Brogher Gog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
For Europe's glory while Fate's harpies strum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.