100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
His nasal ecstasy beats best Cologne
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
That suede ferments is not at all well known
Old Galileo's Pisan offerings
With sombre thoughts they grimly line the nave
He's gone to London how the echo rings
In purest cradels tha's how they behave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
And starve the sniveling baby like a dog
Socrates watched his hemlock effervesce
One misses cricket hearth and croaking frog
Where no one bothered how one warmed one's bum
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.