100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
That horders of crooks felt they'd more right to own
Upon his old oak chest he cuts his cheese
Normal one aims to be and share the throne
O Parthenon you hold the charger's strings
Filching the lolly country thrift helped save
A daring baron pockets precious Mings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
Poetic licence needs no strain or stress
A piercint wit would sprightliest horses flog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
One misses cricket hearth and croaking frog
With marble souvenirs then fill a slum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.