100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
Since Elgin left his nostrils in the stone
His toga rumpled high above his knees
Which neither time nor tide can long postpone
Old Galileo's Pisan offerings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
The fertile mother changelings drops like kings
The nicest kids for strickiest toffees crave
The wolf devours both sheep and shepherdess
And starve the sniveling baby like a dog
Watching manure and compost coalesce
With breaking voice across the Alps they slog
Where no one bothered how one warmed one's bum
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.