100,000,000,000,000 poems

Don Pedro from his shirt has washed the fleas
Since Elgin left his nostrils in the stone
Upon his old oak chest he cuts his cheese
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
They both are right not untamed mutterings
Signalling gauchos very rarely shave
Such merchandise a melancholy brings
The nicest kids for strickiest toffees crave
Platonic Greece was not so talentless
In indian summers Englishmen drink grog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Bard I adore your endless monologue
Where no one bothered how one warmed one's bum
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.