100,000,000,000,000 poems

From playboy Chance the nymph no longer flees
Through snobbish growing round her hemline zone
Forms shadowy with indecision wheeze
That suede ferments is not at all well known
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
The fertile mother changelings drops like kings
That every verbal shock aims to deprave
It's no good rich men crying Heaven Bless
With gravity at gravity's great cog
While homeward thirsts to each quenched glass say yes
Bard I adore your endless monologue
On fish-slab whale nor seal has never swum
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.