100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Replies like this the dumbstruck brain may tease
While sharks to let's say potted shrimps are prone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Whose ocean still-born herrings madly brave
The fertile mother changelings drops like kings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
In indian summers Englishmen drink grog
To prove mamma an adult with a tress
Whiskey will always wake an Irish bog
Where no one bothered how one warmed one's bum
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.