100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
The bull's horns ought to dry it like a bone
Replies like this the dumbstruck brain may tease
With cherry-pips his cottage floor is sown
How it suprised us pale grey underlings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
They both are right not unformed smatterings
As sleeping-bags the silent landscape pave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
And starve the sniveling baby like a dog
Socrates watched his hemlock effervesce
Southern baroque's seductive dialogue
Though bretzels take the dols from board-room drum
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.