100,000,000,000,000 poems

He bent right down to pick up his valise
The answer is they could be twins full-grown
He bent right down and well what did he seize
And empty cages show life's bird has flown
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
An icicle of frozen marrow pings
For burning bushes never fish forgave
Poetic licence needs no strain or stress
Or grinning like a pale-faced golliwog
Socrates watched his hemlock effervesce
Whiskey will always wake an Irish bog
Though bretzels take the dols from board-room drum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.