100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
For tea cucumber sandwiches a scone
He bent right down and well what did he seize
While sharks to let's say potted shrimps are prone
Oh how oh how he hates such pilferings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
They both are right not unformed smatterings
To break a rule Britannia's might might waive
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
Shallots and sharks'fins face the smould'ring log
And played their mountain croquet jungle chess
Bard I adore your endless monologue
On fish-slab whale nor seal has never swum
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.