100,000,000,000,000 poems

The wild horse champs the Parthenon's top frieze
Since Elgin left his nostrils in the stone
Her native chauffeur waited in the breeze
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
O Parthenon you hold the charger's strings
That metred rhyme alone can souls enslave
The learning linguist cameramaniac sings
To break a rule Britannia's might might waive
The wolf devours both sheep and shepherdess
One tongue will do to keep the verse agog
On wheels the tourist follows hos hostess
Southern baroque's seductive dialogue
And let you off from your opinions glum
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.