100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
Licks round carved marble chops on snails full-blown
Upon his old oak chest he cuts his cheese
One gathers rosebuds or grows old alone
Old Galileo's Pisan offerings
Rejecting ermine to become a knave
They both are right not unformed smatterings
The nicest kids for strickiest toffees crave
Emboggled minds may puff and blow and guess
With gravity at gravity's great cog
While homeward thirsts to each quenched glass say yes
With breaking voice across the Alps they slog
And let you off from your opinions glum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.