100,000,000,000,000 poems

He bent right down to pick up his valise
When masons clutch the breath we held on loan
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
That suede ferments is not at all well known
The frisian Isles my friends are cherised things
That metred rhyme alone can souls enslave
A daring baron pockets precious Mings
For burning bushes never fish forgave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
One tongue will do to keep the verse agog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Southern baroque's seductive dialogue
On fish-slab whale nor seal has never swum
A wise loaf always knows its humblest crumb


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.