100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
When masons clutch the breath we held on loan
Upon his old oak chest he cuts his cheese
Which neither time nor tide can long postpone
To one sweet hour of bliss my memory clings
With sombre thoughts they grimly line the nave
The learning linguist cameramaniac sings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
Staunch pilgrims longest journeys can't depress
A piercint wit would sprightliest horses flog
And played their mountain croquet jungle chess
Southern baroque's seductive dialogue
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.