100,000,000,000,000 poems

The marble tomb gapes wide with jangling keys
The answer is they could be twins full-grown
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
That suede ferments is not at all well known
To one sweet hour of bliss my memory clings
Whose ocean still-born herrings madly brave
They both are right not unformed smatterings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
The genealogist with field and fess
Or grinning like a pale-faced golliwog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Their sculptors did our best our hulks the clog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.