100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
When masons clutch the breath we held on loan
Forms shadowy with indecision wheeze
The thumb- and finger-prints of Al Capone
Old Galileo's Pisan offerings
With sombre thoughts they grimly line the nave
An icicle of frozen marrow pings
For burning bushes never fish forgave
The fasting fakir doesn't smell the less
With quill white-collared through his life will jog
Poor Yorick comes to bury not address
Southern baroque's seductive dialogue
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.