100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
His exaltation shocked both youth and crone
Replies like this the dumbstruck brain may tease
The thumb- and finger-prints of Al Capone
Old Galileo's Pisan offerings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
An icicle of frozen marrow pings
That every verbal shock aims to deprave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
And played their mountain croquet jungle chess
Their sculptors did our best our hulks the clog
Ventriloquists be blowed you strike me dumb
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.