100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
That horders of crooks felt they'd more right to own
Forms shadowy with indecision wheeze
While sharks to let's say potted shrimps are prone
How it suprised us pale grey underlings
The North Wind Bites into his architrave
They both are right not unformed smatterings
In purest cradels tha's how they behave
Platonic Greece was not so talentless
And starve the sniveling baby like a dog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
With breaking voice across the Alps they slog
On fish-slab whale nor seal has never swum
yet from the City's pie pulled not one plum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.