100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
His nasal ecstasy beats best Cologne
Replies like this the dumbstruck brain may tease
And loudly sang off-key without a tone
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
That metred rhyme alone can souls enslave
Such merchandise a melancholy brings
The nicest kids for strickiest toffees crave
Emboggled minds may puff and blow and guess
A bird-brain banquet melts bold Mistress Mog
To prove mamma an adult with a tress
With breaking voice across the Alps they slog
On fish-slab whale nor seal has never swum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.