100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
For tea cucumber sandwiches a scone
His toga rumpled high above his knees
And empty cages show life's bird has flown
How it suprised us pale grey underlings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
Th'outrageous Thames a troubled arrow slings
Till firemen come with hose-piped tidal wave
The wolf devours both sheep and shepherdess
What things we did we went the whole darned hog
To prove mamma an adult with a tress
Their sculptors did our best our hulks the clog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
And lessors' dates have all too short a sum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.