100,000,000,000,000 poems

At snuff no Cornish sailorman would sneeze
Since Elgin left his nostrils in the stone
Forms shadowy with indecision wheeze
That suede ferments is not at all well known
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
That metred rhyme alone can souls enslave
The learning linguist cameramaniac sings
That every verbal shock aims to deprave
Emboggled minds may puff and blow and guess
What things we did we went the whole darned hog
To prove mamma an adult with a tress
Whiskey will always wake an Irish bog
The Taj Mahal has trinkets spice and gum
A wise loaf always knows its humblest crumb


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.