100,000,000,000,000 poems

When one with t'other straightaway agrees
The answer is they could be twins full-grown
The understanding critic firstly sees
Normal one aims to be and share the throne
And yet 'twas he the beggar Fate just flings
Were pots graffiti'd over by a slave
Such merchandise a melancholy brings
Etruscan words which Greece and Rome engrave
The genealogist with field and fess
And starve the sniveling baby like a dog
The country lane just thrives on farmyard mess
Whiskey will always wake an Irish bog
Where no one bothered how one warmed one's bum
They're kings we're mammal-cousins hi ho hum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.