100,000,000,000,000 poems

At five precisely out went La Marquise
His nasal ecstasy beats best Cologne
Her native chauffeur waited in the breeze
The thumb- and finger-prints of Al Capone
The frisian Isles my friends are cherised things
Rejecting ermine to become a knave
They both are right not unformed smatterings
Thou homestead hillside woodland rock and cave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
One tongue will do to keep the verse agog
And played their mountain croquet jungle chess
But I can understand you Brogher Gog
Suits lisping Spanish tongues for whom say some
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.