100,000,000,000,000 poems

Prose took the minstrel's verse without a squeeze
His exaltation shocked both youth and crone
The Turks said just take anything you please
And loudly sang off-key without a tone
O Parthenon you hold the charger's strings
Rejecting ermine to become a knave
Proud death quite il-le-gi-ti-mate-ly stings
In purest cradels tha's how they behave
Poetic licence needs no strain or stress
And starve the sniveling baby like a dog
The country lane just thrives on farmyard mess
Southern baroque's seductive dialogue
Ventriloquists be blowed you strike me dumb
The best of all things to an end must come


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.