100,000,000,000,000 poems

The marble tomb gapes wide with jangling keys
Licks round carved marble chops on snails full-blown
The Turks said just take anything you please
'Ere meanings new to ancient tribes are thrown
How it suprised us pale grey underlings
Were pots graffiti'd over by a slave
He's gone to London how the echo rings
In purest cradels tha's how they behave
Emboggled minds may puff and blow and guess
Or grinning like a pale-faced golliwog
While homeward thirsts to each quenched glass say yes
One misses cricket hearth and croaking frog
Though bretzels take the dols from board-room drum
Soliloquies predict great things old chum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.