100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
The bull's horns ought to dry it like a bone
Upon his old oak chest he cuts his cheese
And loudly sang off-key without a tone
How it suprised us pale grey underlings
Whose ocean still-born herrings madly brave
A daring baron pockets precious Mings
The nicest kids for strickiest toffees crave
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
And starve the sniveling baby like a dog
Poor Yorick comes to bury not address
Southern baroque's seductive dialogue
Though bretzels take the dols from board-room drum
In cognac brandy is Bacardi rum?


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.