100,000,000,000,000 poems

The wild horse champs the Parthenon's top frieze
For tea cucumber sandwiches a scone
Old corned-beef's rusty armour spreads disease
Normal one aims to be and share the throne
The roundabout eats profits made on swings
Nought can the mouse's timid nibbling stave
A daring baron pockets precious Mings
To break a rule Britannia's might might waive
The peasants's skirts on rainy days she'd tress
Or grinning like a pale-faced golliwog
From cool Parnassus down to wild Loch Ness
Lobsters for sale must be our apologue
Poor reader smile before your lips go numb
The bell tolls fee-less fi-less fo-less fum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.