100,000,000,000,000 poems

The acid tongue with gourmet's expertise
His nasal ecstasy beats best Cologne
Replies like this the dumbstruck brain may tease
Normal one aims to be and share the throne
They both are right not untamed mutterings
Filching the lolly country thrift helped save
An icicle of frozen marrow pings
For burning bushes never fish forgave
The wolf devours both sheep and shepherdess
In indian summers Englishmen drink grog
The colonel's still escutcheoned in undress
One misses cricket hearth and croaking frog
Where no one bothered how one warmed one's bum
For Europe's glory while Fate's harpies strum


Raymond Queneau

Translation to English by Stanley Chapman
found in "Oulipo Compendium"
Atlas 1998, ISBN 0-947757-96-1

Idea and implementation by Magnus Bodin 1997
Produced in the wonderful country of Sweden.